설교(예수...왜곡)의 성경 본문 마 11:16-19의 주경신학적 연구

최세창
  • 1451
  • 2022-10-31 18:27:30
# 핼러윈축제의 희생자들과 유가족들에게 깊은 애도의 뜻을 표하며, 주님의 위로를 기원합니다.

세례 요한에 대해 설명하신 예수님은, 이어서 그 세대 사람들의 영적 몰지각과 모순과 변덕스러움에 대해 책망하신다. 이 부분은 누가복음 7:31-35에도 기록되어 있다. 먼저, 예수님은 【16】[이 세대를 무엇으로 비유할꼬 비유컨대 아이들이 장터에 앉아 제 동무를 불러] 【17】[가로되 우리가 너희를 향하여 피리를 불어도 너희가 춤추지 않고 우리가 애곡하여도 너희가 가슴을 치지 아니하였다 함과 같도다]라고 하신다.
[이 세대](γενεὰν ταύτην)는 세례 요한의 선포나 예수 그리스도의 복음을 받아들이지 않고 배격하는 당시의 세대를 의미하는 것이다.
아이들이 장터에 앉아서 혼례식 놀이나 장례식 놀이를 하는 것을 연상시킨다. 한 편이 상대편을 향하여 흥겹게 피리를 불면 춤을 추어야 하고, 애곡하면 가슴을 쳐야 한다. 그런데 피리를 불어도 춤추지 않고, 애곡하여도 가슴을 치지 않으면 분쟁이나 싸움이 벌어진다.
{당시의 세대가 그와 같았다. 이 점에 대해 쉬어만(Schrmann)은 유대인들이 하나님의 사자들의 말을 듣지 않았다고 하였고,❶ 마살(I. H. Marshall)은 “처음 그룹은 금욕주의자인 요한에게는 춤추라고 요청하고, 축제의 삶을 말하는 예수에게는 애곡하라고 요청하는 유다인들이라고 해석할 수도 있을 것이다.”라고 하였다..}(눅 7:32의 주석). 후자가 보다 더 적합하다(참조: 마 11:18절 이하, 눅 7:33절 이하). 어느 견해를 취하든 간에, 요지는 하나님 편에 서지 않고 배척하는 유대인들을 의미하는 것이다. 하나님께 대해 순응하지 않는 사람들의 결과는 서로간의 무반응과 단절이며 멸망이다.
예수님은 요한을 배척한 유대인들에 대해, 【18】[요한이 와서 먹지도 않고 마시지도 아니하매 저희가 말하기를 귀신이 들렸다 하더니]라고 하셨다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
# 주석서와 주해서에서 인용할 경우에는, 해당 성구가 있으므로 저자의 이름만 밝혔음.
1) Schrmann, I, 423-424, in I. H. Marshall.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
[요한이 와서 먹지도 않고 마시지도 아니하매]는 세례 요한이 단식하며 산 것이 아니라, 떡과 포도주를 입에 대지 않는(눅 7:33) 금욕적인 생활을 한 것을 의미한다(3:4의 주석을 보라). 그런 세례 요한을 가리켜 유대인들은 귀신이 들렸다(4:24의 주석을 보라.)라고 비방하며 배척하였다.
예수님은 자신을 배척한 유대인들에 대해, 【19】[인자는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니 지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라]라고 하셨다.
[인자]는 8:20의 주석을 보라.
[인자] 곧 하나님의 구원의 뜻의 구현인 예수님은 세례 요한과 대조적으로 먹고 마셨다. 자연스럽게 잔치에 참석하시고(요 2:2-), 심지어 세리들 및 죄인들과 함께 잡수셨다(9:9-13, 눅 5:29-30). 만민을 구원하러 오신 구주다운 예수님의 행동을 알지 못한 사람들은, [보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다]라고 비난하였다. 그 유대인들, 특히 지도층인 바리새인들과 율법사들의 배척에 대해, 예수님은 [지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라]라고 하셨다.
여기의 [지혜](소피아, σοφία: 눅 2:40의 주석을 보라.)는 ‘하나님’, ‘하나님의 진리의 인격화’, 또는 ‘하늘에 있는 인격체에 가까운 신적 중재자’(욥 28장, 잠 1:20, 8:32), ‘메시아’❷ 등을 의미한다. 구체적으로 말하면, 하나님의 구원의 뜻(눅 7:30)의 구현인 예수님을 의미하는 것이다. 이 점은 논의의 흐름으로도 뒷받침된다.
그렇다면, [지혜는 그 행한 일로 인하여 옳다 함을 얻느니라]❸는 예수님이 메시아로서 행한 일 자체가 그 진리를 증명한다는 뜻이다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
2) W. D. Davies, op. cit., p. 156.
3) K. Aland, et al., ed.: א, B*, W 사본 등에는 τών ἔργων(그 행한 일)으로 되어 있고; B2, C, D, K, L, X, Δ, Θ, Π, ƒ1 사본 등에는 τών τέκνων(그 자녀: 눅 7:35)으로 되어 있다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

출처, 최세창, 마태복음(서울: 글벗사, 2004, 1판 1쇄), pp. 357-358.

필자의 newrema.com(T. 426-3051)의 저서 및 역서 :
# 신약 주석(마~계, 1-15권)/ Salvation Before Jesus Came/ 바울의 인간 이해/ 바울의 열세 서신/ 예수 탄생 이전의 구원/ 우린 신유의 도구/ 다수의 논문들/ 난해 성구 사전 I, II권/ 설교집 35권/ 기타 다수
# 번역서 : 예수의 비유(W. Barclay 著)/ 야고보서(A. Barnes 著)
첨부파일

이전 홍일기 2022-10-31 2022년을 잘 마무리 하기 위해 영적 3종 세트에 동참을 권면 하면서
다음 관리자 2022-10-31 [삭제] 이현석님의 글을 삭제함.